“It works even if you don’t believe in it” –Niels Bohr
Wherein I get a bit wordy as I try to string along a whole bunch of concepts towards a coherent and easy to understand appreciation of the problemmatics of the yuri genre as opposed to the BL genre within the Genshiken ‘verse.
While we wait for the fan translation of Genshiken’s chapter 116, with its yuri teasing scenes, take a few moments to consider also the earlier Genshiken Nidiame anime extra #4, which laid the groundwork for a bump-up in the level of yuri teasing in the Genshiken. Sure there had been previous bits in the Genshiken, stray comments by Ohno and volume extra pages which poked fun at Sue’s hero worship of Ogiue, all while making sly shoutouts to Zetsubo Sensei’s Koji Kumeta – a friend of Kio Shimoku. (go to the wiki entry and wonder about the name of Kumeta’s ex-assistant; Combat Butler ???) The short Nidiame anime extra went a little further and at first seems somehow “off”; something whomped up by the animation studio as service, something that stretches the canon too far.
One does not expect a group of fujoshi to suddenly start doing yuri self-shipping.
Chapter 116 of the genshiken supposedly has the yuri teasing harnessed to the goal of giving Kuchiki some fan-service so he doesn’t get all sulky about all the Mada harem goings-on. but there are no (presenting) males in the OVA Extra’s clubroom but some of us viewers. Why the improbable yuri?
After all, one of the usual conditions of BL narratives is the erasure of female characters; they either must be fujoshi cheerleaders or die-in-a-ditch evil women who will try to impede the inevitable m:m pairing. Massive amounts of theory and pop commentary on the genre offers the consensus that the women authors and readers do not want or need female presences within their fantasy spaces. Female characters would break the spell and ground to earth the electric charge of the male marionettes who are being danced towards their inevitable happy (and possibly sexed-up) ending. This rule is almost as powerful as the “its not as fun if they are real gay guys because real gay guys do that kind of stuff anyway” effect that produces the infamous “I‘m not gay, its only him” line that so infuriated (and still infuriates, though there are signs that the issue is sliding towards shoulder shrug territory) activists from the Japanese gay community. Then there are those fun self-deconstructing instances of violent non-consensual sexual assault that the sock puppets occasionally do to each other, but heh, they aren’t real and that’s the way guys act if they go haywire anyway. (1)
Still, a few questions are begged by these rare occurrences and by the glaring absence of lesbian/female same-sex desire anywhere within the Genshiken verse.
Or perhaps not so glaring. Normal Japanese fujoshi are supposed to be overwhelmingly straight women who enjoy BL tales of male:male intimacy as a “break” from reality, as a “healing” space, rather that a fantasy world to escape and stay in (as neckbearded basement dwelling NEET male otakus are supposedly wont to do with their loli materials). (2)
Contrary to early dismissive characterizations, Japanese fujoshi are not a bunch of asocial male otaku analogues (a la Kuragehime https://en.wikipedia.org/wiki/Princess_Jellyfish); they are normal, above average achieving, well-socialised modern Japanese women who work, date guys, get married and buy consumer goods (including fan stuff – Japan respects purchasing power) and generally live productive normal lives. They just have this one little hobby that they don’t talk about too much, at least to outsiders. (3)
My ridiculous reason for thinking the absence important is the indisputable fact that a significant number of Japanese women who happen to like other women (and may or may not self-identify as ‘bians) also enjoy BL. Enough western female slash fen are gay and/or queer; some of the most articulate defenders of the genre have made no bones about this (see this blog’s bibliography section and past posts). I have reason to believe that while there was little pop culture discussion about fudanshi/ guys interested in BL in Japan in 2006-2008 when Kio Shimoku re-started the fearsome engines of the Genshiken, there was plenty of discussion about the fact that some Japanese could-be-‘bians had taken to BL because 1) extant yuri was either in short supply and/or vile male-gaze pr0n and 2) they appreciated the female exclusivist social that produced and consumed BL.
Hato should have been a young celibate ‘bian woman. That’s my theory and I’m sticking to it. Grrrrrrrr! And that’s just sticking to BL. Yuri is a form of libidinized CJVC. Why does loli and otokonoko and BL rate a space in the Genshiken, but yuri does not? What poisoned yuri?
Meanwhile back to Hato, rather than Shinobu.
Of course it had to be Hato. The minute Shinobu would walk through the door and casually let slip her identity, the entire Genshiken would fall into a gravity well of pr0nish hawt rezbian loser fan boy-isms. (there even is a vile hentai manga that has an all-female manga club that does nothing but sex each other down as nastily as possible: good hunting if you are so inclined – no I will not!) Fortunately, the crossdressing young guy trope was also making a bit of a breakout too. Voila: Hato.
This also adds a further structural reason for the absence of any ‘bians or even yuri in the fujoshi Genshiken: Kio Shimoku had enough on his plate trying to slip his weird creation into a female homosocial without having to juggle one more damn plotting concern. He needed something to disrupt it, but not too much. Too many balls in the air. Yet her absence remains glaring. Where is the yuri champion? She has to a be a “she”. It can’t be a Yuri Danshi. Kuchiki can’t handle it because he will destroy anything he touches. Even a male Bodhisattva would destroy any yuri he touched. It should have been Shinobu;
“Please don’t bother trying to find her. She’s not there…”
The Nidiame extra #4 anime considered: (spoilers ensue)
Ogiue shoots down the first few that include her and Sue, her and Ohno and Ohno and Saki.
Just as you think that Ogiue is against any yuri in principle, she suggests Yajima and Yoshitake. Then Yajima and her highschool friend, than finally Yajima and Hato-chan. Yajima’s complaint is that in each case she is assigned a quasi-male role to the pairing.
The group then seems to give up on yuri and switches back to the stuco boys, however one of the stuco boys has an ever-present girlfriend. Ogiue admits that she never noticed the girlfriend, she was edited out by “the goggles”
Discussion then moves towards Hato-kun’s wrestling experience in high school and finally the Hatoxbrother pairing that had been first mentioned by Kaminaga back at the school festival. There is some reluctance to take this further because Hato is present, but Hato-chan OKs it, even encourages it. They consider a historical story along the two brother theme for Mebeatame, with Ogiue worrying that 18+ content might bring down the wrath of the stuco on the club. Sue ventures that it won’t be an issue if they don’t get caught.
Discussion then shifts to Ohno’s and unexpectedly Rika’s tastes for oyagi shipping and to some odd pairings of western politicians (4)
With the club members in a shipping frenzy, Yajima declares that she cannot keep up with the “deviancy”
The episode ends.
I would pay arterial blood for a Shirobako season 3 about animating the Genshiken. Time and space would distort somewhere around episode 9.
Of course, years later in a parallel Shimoku-sensei universe, someone who looks like an older Hato who had a “boob job” is happily making dojins with someone who looks a bit like and older Merei Yajima and lo and behold, they aren’t just mangaka and assistant but lovers. So he was a virtual lesbian all this time, neh? Or is he just a pervy dude with a boob job? The OVA#4 was a setup. Duh! Duh? Some of the fandom are going to be unconvinced. No HatoMadaHato, no love.
The most obvious excuse for the lack of a ‘bian fujoshi in the Genshiken, within-story is that otherwise heteronormative fujoshi females would feel as uncomfortable about female same-sex intimacy, as stick-in-the-mud old straight guys feel about male same-sex intimacy. “Hey, I don’t swing that way, sorry it makes me a bit uncomfortable, it’s just me”, “No Homo“, to use the ugly, insulting vernacular disclaimer. It ain’t polite, it is a relic of far nastier times, I need to get over it, I’m working on it dammit, etc., but the effect is real, understandable and cannot be waived away with a smug denunciation. And it works on straight girls too; I would even argue that the flip-side might be more powerful in many cases. One could even extrapolate from the OVA that a group of women sitting around discussing fictional yuri pairings might feel a bit less comfortable given the chance that at any moment the conversation could slide over to them hurling ship at each other. Restricting the pairing to fantasy males establishes a social ceasefire as well as other forms of safety within the space.
Yet this discounts the historical fact that one of the major roots for the yuri genre, the 1920’s class-S female isolationist tales of spiritual female:female friendship (and perhaps more somewhere in the purple prose?) were extremely popular women’s literature throughout the 20th century in Japan. Japanese feminist speculative fiction, sociological sci-fi also had plenty of female isolationist/ female homosocial settings, usually whomped up to go at some aspect of structural sexism in Japanese society with hammer, tongs and ray guns.
Then genderfluid Shoujo tales and Bishonen tales came along, which morphed into more explicit BL stories and the Japanese female readership moved over en masse to shipping imaginary guys by around the year 2000. Anything that looked like female same-sex intimacy was left for loser fan boys who wanted hawt lesbo pr0n. The coincidence that the Adult Movie then Video industry also took off around this time and filled their B and C grade flicks with “lesbian” “schoolgirls” probably had some effect as well, (and a further effect will be addressed below) but the combination was enough that female interest in anything that looked like the old class-S stories evaporated. Even today, the yuri genre cannot pay the printing bills in Japan without the male readership, though there are indications that some straight women are reading the stuff again.
If we diaspora fans lived in Japan and could read and speak Japanese, the reasons for this would be glaringly obvious. But most of us don’t. And there has been a lack of deep English language research and historical material on the yuri genre in Japan. This is changing:
Beautiful and Innocent; Female Same-Sex Intimacy in the Japanese Yuri Genre by Verena Maser . 27.9.2013 Universität Trier
All I can say is that if this gets posted on a major yuri scanlation group’s discussion board as well as on Erica-sensei’s Okazu blog theory section http://www.yuricon.com/essays/ essay section (let’s just say that in terms of western yuri enthusiasts, the two camps don’t exactly see eye to eye) then it is worth a look.
Because it is a PhD thesis, and because such are usually made freely available to the public and not paywalled and because it it well researched and very readable, it may well become the go-to, on the web source for English language fans who need to know a bit more than what you can get at the wikipedia page for yuri.
I should be more emphatic:
I highly recommend that you download and read the work.
That link again:
You no interested in Yuri, only interested in BL Slash? You still read it. Skim the history bits, go to the editor interviews and fan survey sections. Much learning to happen. Nuff Said.
There are other short primers on yuri out there, but these lack a few things.
Any casual western fan who has been curious about yuri has probably heard of those 1920’s class-S stories of heartfelt female intimacy and friendship (no sex). You might have even heard of one of the more famous series; Hana Monogatari/ Flower Tales. Of course we didn’t read them. Here’s the executive summary that all the other academic-ish works neglected to emphasise; No Happy Endings. Ever! Complete and utter bummer, followed by complete and utter bummer, followed by another complete and utter bummer. One of the women/girls always moves away, gets married, dies, evaporates, loses touch, runs off and or does all or most of the preceding. Unless they both jump off a bridge. Enjoy your soulful school-girl friendships, they will be ruthlessly crushed beneath the boots of cold hard reality and the expectations of good Japanese female behavior. Oh, and you can’t ever visit your school chums, ever. No keeping in touch. All love must, like the flowers the tales are named for wither and fall. And then be ground into the mud…
The color of the sulla flower…
from the wiki https://en.wikipedia.org/wiki/Nobuko_Yoshiya
“One of her early works, Hana monogatari ( 花物語 “Flower Tales”, 1916–1924), a series of fifty-two tales of romantic friendships, became popular among female students. Most of the relationships presented in Flower Tales are those of longing from afar, unrequited love, or an unhappy ending. It depicts female-female desire in an almost narcissistic way by employing a dreamy writing style.
Yaneura no nishojo ( 屋根裏の二處女 “Two Virgins in the Attic”, 1919) is semi-autobiographical, and describes a female-female love experience with her dormmate. In the last scene, the two girls decide to live together as a couple. This work, in attacking male-oriented society, and showing two women as a couple after they have finished secondary education presents a strong feminist attitude, and also reveals Yoshiya’s own lesbian sexual orientation.
Her Chi no hate made (“To the Ends of the Earth”, 1920), won a literary prize by the Osaka Asahi Shimbun, and reflects some Christian influence.
In 1925, Yoshiya began her own magazine, Kuroshoubi (Black Rose), which she discontinued after eight months. After Black Rose, Yoshiya began presenting adult same-sex love as being akin to ‘sisterhood’ and complementary to heterosexuality, becoming more mainstream in her works.”
Well at least in one story you get a woman-couple that is not destroyed by the mills of the gawdz. Whew! (5)
Apparently this effect is well known to western women who happen to like other women and who have bothered to hunt down what older members of their sisterhood had to put up with back in barbaric times. Non-traditional life choices didn’t get a lot of happy endings in popular narratives and long escape the grubby hands of the censors. (This is perhaps less well known to the hordes of LFB’s who have become yuri fans.) You needed that nice little “comic code” etc., crime & deviancy meet a bad end slipcover to be able to hang onto the furniture. As well, the effect seems especially pronounced in Japan, where tragic endings are traditionally equated with more serious and more emotionally poignant narratives. Mono no aware
As a friend once caustically remarked: “A perfect Japanese movie happy ending: everyone dies.”
Crap! Even the nice indeterminate couple in Sailor Moon die, heroically. I heard they get resurrected/ reincarnated somehow but one should be able to do better 70 years after Flower Tales. But noooo… It always the girl couple dying, one reaching for the other’s hand as they expire. The girls get Pr0ned then fridged.
Add a famous 1930’s scandal of a lovers suicide between an ex-Taka “butch” woman and her “neko” paramour and the stage is set for a pathologization in Japanese popular culture narratives of female same-sex intimacy. Soulful class-S results in heartbreak, but is tolerable because it keeps the girlies out of the pool halls. Gender norm violating butch/femme behaviour is criminal and sick and will be hunted down and ruthlessly suppressed. (6)
“The feminization of men and the masculinization of women and the neutered gender that results is a modernistic tendency that makes it impossible for the individual, the society, or the nation to achieve great progress. Accordingly, since the manliness of man and the femininity of woman must forever be preserved, it is imperative that we not allow the rise of neutered people who defy nature’s grace.”
– General Ugaki Kazushige [https://en.wikipedia.org/wiki/Kazushige_Ugaki], per Borovitz, The Discourse on “Love Between Men” in Interwar Japan: Iwata’s History of Homosexuality http://onetwothree.net/writing/discourse-%E2%80%9Clove-between-men%E2%80%9D-interwar-japan-iwata%E2%80%99s-history-homo
It takes a bit of time before the genre can shake this off.
For me, only three questions arise out from the historical survey offered by the Maser work: the absence of a mention of the testimony of Dr. A. Mizoguchi (who nominally was writing about her experiences as a Japanese lesbian using early Bishonen/ proto-BL narratives as support and inspiration for her own awakening identity, but also included a chapter on her “state of the yuri” some 10-20 years earlier in her 2008 PhD thesis) and of a related allusion by Mizoguchi to an informal or otherwise suppression of lesbian narratives by Japanese publishers in the late 1970’s through the 1980’s. This one is a willothewisp, perhaps I got it wrong. (The third involves giant robots and will be dealt with later.)
The Maser work also has fascinating interviews with editors of magazines that handled yuri stories. These are remarkable in that most of the editors don’t seem to acknowledge any particular interest in the yuri genre. Genre is what the mangaka is interested in this week, editors just carry the bags and stoke the star-making machinery behind the popular stories. Content? Whatever, not my job. I find this hard to believe, but the methodology sure reads as sound.
Also of note is her research on the print runs, readership and economics of publishing yuri circa 2005-2012. This research also goes far in explaining one particularly obnoxious (It’s just me, your mileage may vary) manga, “Yuri Danshi” (whose genesis she spends some time on) and offers some insights into the effects that a largely heteronormative (but less so that originally imagined) readership that keeps the few yuri publications (that offer a bit more than raw “hawt rezbian pr0n”) in the black, has upon the genre.
To put it crudely; there aren’t enough lesbians in Japan (or women interested in female same-sex intimacy and desire who will buy the usual yuri fare) to support regular publication of anthology magazines that feature lesbian-ish stories.
Also of note is the highlighting of one particular manga series on the fandom and the genre; to bring it up in a scholarly work takes some degree of courage. Apparently the genre defying, extremely problematically pornographic signature work by Kurogane Ken, Shoujo Sect figures prominently in fan responses – even in some female fan responses. This of course warmed my abject LFB heart, because the dammed thing caused a minor Saito Tamaki style post-Lacanian “trauma” in me when I first stumbled upon it. I am as easily enticed by the promise of a bit of exploitative girl/girl fluff as the next guy, so I was unprepared for the level of single minded commitment to kicking a tired cliche up a few notches that Sect takes on. You have been warned. Just yuri smut, don’t read too deeply. Maybe it’s just me? The extant scanlations lose a bit of the obsessive background details that were present in the original (Anon/SS?) scanlation efforts (via 4chan’s /a and /u board participants) Maser notes that even fans who normally eschew pornographic yuri variants were and continue to be seduced by the artwork and the high melodramatic romanticism of the work. Oh, and it is pure raw lolicon yuri smut. It may well be criminally actionable in some jurisdictions. The anime adaptation is sewage and best avoided.(7)
Here’s one other kicker that the Maser and most other researchers have failed to note: While it appears on the surface to be merely an upgrading of a usual “hawt lesbian schoolgirl secks” story, its plotting, pacing, character development and story arc are unmistakeably something else. They appear to be lifted wholesale from the tropes and conventions of BL tales. Shoujo Sect is BL with girl bodies. Nice trick Kurogane-sensei. Also of note is that for the most part, extremely libidinous happy endings ensue for almost everyone; unless your lover was a supernatural entity or you are a jealous, manipulative rapist sempai. (8)
Its the same story the crow told me, it the only one he knows
Contrast to 40 Years of the Same Damn Story, Pt.1 by Erica Friedman.
In a short essay, Erica friedman runs through the signature yuri works in the canon, with an emphasis on the infamous Story A (girl confesses to girl, happy ever after). Erica-sensei’s rundown of the top 40 includes a story that I found missing from the Maser list, which is understandable as it is totally ridiculous:
“In the mid-2000s, Kannazuki no Miko created a whole new wave of Yuri fans, with an action riff on the couple from Shiroi Heya no Futari. Instead of 70s melodrama and partying, we were given giant robots and apocalyptic prophecies.”
Well, that one remains freaking weird but some of the artwork from it would become a classic yuri “signature” visual trope.
One must also mention that the couple in Miko end up fighting each other to the death on the moon, or something, it is unclear. They get to be reincarnated together though, so they can be together in the next life: Blergh! Fridged again!
Friedman also expands on a feature mentioned by Maser, the faux-seraglio effect that the marketing department dreamed up to lure in more LFB’s
“At the same time Kannazuki was recreating “Story A,” another series that was playing with the same key elements fooled a whole generation into thinking it was telling an original story, by stealing from *every* Yuri story that had gone before it. Strawberry Panic! added a new twist to “Story A,” – a pretend glimpse past the gauze boudoir curtains of an all-girls, no-guys-allowed world. This concept quickly became a typical feature of Yuri “Story A”s aimed at men. (Presumably to heighten the sensation of forbidden love they enjoyed in Yuri.) This added thrill has retroactively invaded popular girl’s series, such as Maria-sama ga Miteru. The radio and live shows – the audience of which are mostly men – now begin with a warning that boys are not allowed. And many Yuri anthologies that target a male audience provide that same warning on the cover, just so the audience knows it’s getting a glimpse of some forbidden women’s mystery.
Where Strawberry Panic! really excelled was as an homage to “Story A” through the ages.
The manga riffed on series like Card Captor Sakura, Himitsu no Kaidan and Maria-sama ga Miteru, while the anime stole openly from Kannazuki no Miko, the above series and even Western stories such as The Graduate and Wuthering Heights. (Amusingly, it wasn’t even the first Yuri anime to borrow from Wuthering Heights. That honor would probably have to go to Cream Lemon: Escalation.)””
It should be noted that Maser follows on the research and analysis that Erica Friedman has long made available to Western yuri enthusiasts, even highlighting most of the iconic works within this earlier short essay.
However, being a rather dense LFB (reformed MK II variant, most of the time…) it is one thing to read
“Most of the relationships presented in Flower Tales are those of longing from afar, unrequited love, or an unhappy ending.” (https://en.wikipedia.org/wiki/Nobuko_Yoshiya)
“In the beginning, “Story A” rarely had a happy ending. This is not because of the same-sex love, very few romance manga in the 70’s had happy endings. The typical couple were doomed to never be together for one reason or another. In the case of “Yuri” couples, the options were mostly one partner died or left to get married”. (Ibid Friedman)
…and another to read Maser’s synopsis of 8 or 10 of the Flower Tales. The old boot in the face over and over and over again efect really gets the point across. There were how many of these colossal downers? 52 of em? Gehhhh!
Female same-sex intimacy aversion therapy.
Given the sad history above, one would think that girl meets girl and they walk off into the sunset is an improvement. Well, they could do better:
“To simplify everything for the purposes of conversation here – I prefer to read stories about women in love with women. No first-crushes, no girls in school, actual women who are a priori interested in women. I’m long past coming out and I like my characters to be, too. This does exist, it’s just rarer than “Story A,” because, as I pointed out “Story A” doesn’t make any awkward political or social statements.”” ibid Friedman comments section.
I suspect Erica-sensei did not need Maser’s research to elaborate the details of why Story A with its schoolgirls finding the hints of the beginnings of happiness are a plague on the land. Friedman knows yuri. Yuri has been a life-work for Erica Friedman. Erica Friedman deserves a civil commendation from the Japanese Emperor for promoting Japanese cultural products. A smart University would give Erica Friedman an honorary doctorate. A classy and smart university would take her blog site as original scholarship, convene 3 greybeards, email her two questions as a thesis defence and award her a full doctorate. It would be worth more to them than to her.
Still, for the slower among us, and that means me, seeing Maser’s research answers a few questions and begs a few more. It might be time for me to spend a week designing a survey page, linking it up on survey monkey and making this blog do some honest work.
Following on the section about editors, the survey chapter leaves me convinced that the Japanese male yuri fandom are either the stupidest creatures in the world or masters of deception. I suspect the latter. Yeah, I’m sure there is a creep factor in these and some want innocent loli bait (untouched by male defilement, yet sexualized) but I am also convinced that the success of Aio Hanna, Sasameki Koto , and now the overt lesbian subjectivity of Takemiya Jin et al. means that what some of the fandom is craving is more authenticity, a real view of a different, more mature romantic desire that can be understood, enjoyed and perhaps adapted to their (our) own desires and dreams. (9)
First Maser defines her fandom:
“When I speak of “fans,” I rely on the following definition: fans are “persons who for longer periods have a passionate relationship with an … external, public, either personal, collective, objective or abstract fan object and who invest time and/or money into the emotional relationship to this object.” (Roose, Schäfer, and Schmidt-Lux 2010, 12) To this we can add that “fandom is characterized by two main activities: discrimination and productivity” (Fiske 1990, 147) as well as the observation that fans form a complex and multifaceted community (Jenkins 1992b, 277).
Investment, discrimination, productivity and community are not four discrete characteristics. “
Then where she found them:
“Japan’s largest online message board 2channeru has a specialized board for discussing the yuri genre called “Rezu/yuri moe ita,” described as being for men and women who want to discuss rezu and yuri (although the exact difference between these two terms remains unclear), but cautioning: “While we do not actually exclude lesbians [bian na kata], this is also not a board aimed at lesbians [rezubian].” Since the board belongs to an external 2channeru subsection for erotic/pornographic content, both rezu and yuri are here connected to pornography.”
“”Mixi is only in Japanese and remains tightly locked: those who do not have an account cannot access any of its content (not even by searching on Google). In order to sign up, potential users need a Japanese contract mobile phone to receive an authentication email. This essentially excludes Japanese without a contract mobile phone and foreigners. Therefore (and due to language barriers), Mixi has almost no foreign users. Nevertheless, most users do not sign up under their real name. At least officially, usage of the “Rezu/yuri moe ita” is thus forbidden for users under the age of
The lack of emphasis on the Tamaki post-Lacanian view of fandom is interesting, but the more inclusive, more diffuse definition above serves well enough. I’m just fixated on Tamaki’s thing, with his heavy emphasis on libidinized interest, faults and all.
To the survey:
Valid responses 1353 out of 2848 (47.5%) most of the rest ditched as incomplete, some other small disqualifications (d=25)
“females accounted for 52.4% of the respondents, while males accounted for 46.1% :
“non-heterosexual” females accounted for 30.0% of respondents,
“heterosexual” females for 15.2%,
“non-heterosexual” males for 4.7%, “heterosexual” males
for 39.5%, and “other” for 1.2% (don’t know: 8.1%; n/a: 1.3%).
I deliberately put all labels for “sexual identities” in quotation marks since they do not necessarily reflect the “sexual identity” of any of my participants. It could very well be the case that yuri content is enjoyed by females who are less interested in the political aspects of their “sexual identity” (namely the LGBT movement) and see sexual activities as something they do (or could do), but which do not define them. As Welker (2010b) notes, what connects “lesbian” Japanese women is their deviation from social expectations rather than a shared identity. Furthermore, as discussed, I find supposedly fixed categories such as “homosexuality” highly problematic. My usage here is a matter of convenience as it permits me to analyze my data in a meaningful way. The blanket term “non-heterosexual” is intended as a neutral way of describing all kinds of (fluid) “sexual identities.” I agree that it is not a perfect choice (Weeks, Heaphy and Donovan 2001, vii), but it seems like the English language is still short of a better alternative.
Yet enjoying what others did and doing it yourself are two different things, as the results for the question about fan work production show:
13.9% of respondents had produced both parodies and originals, 16.9% only parodies, 8.5% only originals, and 60.7% had produced no fan works at all.
Here we see that the fans of the yuri genre exhibit various ways of engaging with their favorite text(s): far more respondents consumed fan works (81.2%) than produced them (39.3%). Only 17.2% of all respondents neither consumed nor produced yuri fan works, a result that attests to the importance of this aspect of fandom. Further analysis shows that while 49.3% of female respondents answered that they had produced some kind of yuri fan work, only 27% of male respondents said this (***p<.001), a finding consistent with prior research on Japanese fan works (e.g. Orbaugh 2010, 177)”
Asked about the need for explicit depictions of f:f sex in the works, a great many of the respondents professed to be either not that interested or even against the raunch.
Maser also asked about crossover interests between BL and Yuri:
“My survey covered this topic by asking participants whether they were interested in the boys’ love genre: 55.8% of respondents said they were interested, 34.2% said they were not, and 10.0% were not sure. This result supports the idea that the fandoms overlap. A further breakdown by “sexual identity” shows that it was mostly female and (to a lesser degree) “non-heterosexual” male respondents who liked both yuri and boys’ love: 75.3% of “non-heterosexual” females and 83.0% of “heterosexual” females, as well as 57.8% of “non-heterosexual” males answered this question with “Yes”—but only 27.2% of heterosexual” males did (***p<.001). This is probably not surprising given that the majority of boys’ love fans are female.”
Then there was related finding, one that is very, very Japanese:
“A further analysis of the responses to my survey indicates that iyashi was especially important for fans of specific texts. For example, 79.5% of those who gave the pornographic text Shōjo Sekuto as one of their favorite titles also gave iyashi as one of their reasons for 150 liking yuri manga (***p<.001, n = 132). In the case of those who preferred yuri anime, iyashi was especially important for the fans of the series Yuru yuri. 81.4% of those who gave Yuru yuri as one of their favorite yuri titles also gave iyashi as one of their reasons for liking yuri anime (***p<.001, n = 113)”
Iyashi you say?
Iyashi is a catch all Japanese term for healing/ comforting/ soothing. The respondents would have us believe that a fine schoolgirl Story A (with or without a bit of skin) is at least as good as a visit to a cat cafe and a cup of chamomile tea while a mogy sits on your lap and purrs (liking cats stipulated). As I mentioned, yuri like Shoujou Sect is highly eroticised fiction. Perhaps finding characters with sexual agency who know what they like and find others to share the fun, without doing a two-year silent pining away while getting up the courage to mumble a confession and then run away blushing routine can be considered soothing. Likewise, the love conquers all-ness of the newer variants of the yuri genre is a great tonic for a battered soul. A final idea about soothing: Same ‘ole same ‘ole is in itself soothing. A well done rehash on a familiar theme is soothing. Even if “you cannot move forward”.
Moving forward is overrated.
Future surveys could include (a)Novelty (b)Ally of justice (c)Happy ending (d)Hope for a better world (e)Tourism (f)Postmodern consumption of an aesthetic (h)Comfortably familiar (i) A spectre is haunting Japanese queerdom (j)Masturbation aid (k)Sex manual and (l) perhaps a few others. Please select all that apply.
Some of the questionnaire comments were heartfelt:
“I think that in Japan, many yuri [texts] are about tragic love. Furthermore, there are also those created by males fantasizing about yuri. I always think that I would like to read yuri created by LGBT women [tōjisha16 josei].
In society, many negative things are murmured about homosexuality, for example “They can’t be saved,” “They can’t have children” or “Two females can’t live together.” Or the negation is said out loud. If that’s true, then I don’t understand why such works are valued”.[16 josei].”
Tōjisha, if we remember from a previous essay post is a favourite term in the political debates over gay rights in Japan. It means witness, someone with skin in the game, testimony from one involved.
“Someone who deviates from society is made into ‘a thing that can be enjoyed as fantasy.’ “
“”Extremely often Japan’s sexual minorities are consumed as “entertainment” in this way.
… There are only a few people I can trust. The reason is that I don’t want to be made into “entertainment.” I’m always wishing for a few very sincere and positive works about homosexuality. I’m constantly thinking that it would be good if the sentiment of homosexuality (not “lesbian” [rezu] as used in the world of porn) soaked into general [texts]. I cannot understand people who say “It’s a good work” about tragic stories. … Same-sex love is “love” [ren’ai] just like heterosexual love. … I wish that there were happy and sad stories in yuri just the way they exist about normal love. Homosexuality is absolutely not special. I want it to be much more equal, that we don’t color a completely normal thing to show that it’s “not normal.”
More goodies in the original, I could stretch this post out to the moon if I kept quoting the pithy stuff.
Back to the Genshiken clubroom. The rotten girls, plus Hato-as-chan are used to the idea of steering their male sock-puppets though steamy romance tales with plenty of hawt guy-on-guy action. Now even all us squeamish cis-male pale-skinned privileged old guys who grew up in barbaric times and as a result are a bit loathe to read a whole pile of raw steamy yaoi can understand the usual aspects of their genre. Just think Shoujou Sect with guys instead of girls and lots of lotion. That’s what the girls plus Hato read and aspire to draw. Sometimes they throttle back the naughty bits and situate the bonking off-stage or off-page. But yup, That’s pretty well it.
Given the freedom, safety and power this exercise affords, and given that their straight-girl hearts are easily as squeamish about looking at nekkid girls doing the nasty as I am about looking at nekkid guys etc., it is easy to understand the absence of yuri as a genre that is seriously considered within the Genshiken.
Except for those who have been tainted by furreign thinking.
Note that Ohno and to a lesser degree Sue are not particularly annoyed by bringing up the subject. Ohno has spent time in the States and has been corrupted by outlander ways. Also, as a cosplay guru, she is used to the idea of identity fluidity.(10)
Heroes fuck the way they want, the important thing is that they are heroes. Kanako Ohno’s hobby is becoming heroes. Sue is fully furreign and therefore inscrutable. Angela, when she appears is worse and carnivorous. Ogiue as a pro mangaka can stretch her mind and perhaps consider a fictional Yajimacci as male-ish enough to start the ball rolling, but Merei immediately becomes slash-kami MJ Johnson’s “Helmut” and declares that this is just normal female friendship.
And of course, on a meta level, the yuri teasing is just fodder for LFB’s. A bit of yuri frisson makes the dread machinations of the rotten girls a bit less scary to us guy readers. Once we are mollified, lo and behold, the club abandons the yuri goggles and goes back to shipping guys.
Expect nothing much more from the Genshiken in terms of yuri than occasional teasing, thrown as a sop to uncomfortable male readers when the BL goggles effect gets too strong.
Let’s detour to the previously mentioned Sasemeke Koto/ Whispered Words. This one went on for a while during the 2005-2011 period when yuri began to shed its taste for dire endings. It was frequently compared to Sweet Blue Flowers, a more serious and considered work only because both lead female characters bore a superficial resemblance to each other. Of course the two stories were leagues apart: Koto is a rom-com and Flowers is a tale of disenchantment, personal growth and finding strength. Koto‘s Sumika struggles with her feelings and then the fear that she will be forever ignored by the girl she has decided that she cares deeply for. Flowers’ Fumi experiences one classic yuri relationship disaster after another and whatever does not kill her quietly makes her stronger. Fumi is a practicing lesbian who wears her heart on her sleeve. All the lousy crap that happened to her fictional antecedants happens to her, but she will not be broken. Sumika is a happy go lucky virgin tomboy with extreme martial arts powers trying to sort out her feelings and then work up enough courage to confess and get her first kiss.
What allows Sumika the space to consider same-sex desire, and then a fragile girl-crush on her childhood friend Ushio whom she has so long protected is only the presence of the lesbian beta couple [http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/BetaCouple] Tomoe Hachisuka and Miyako Taema. They are improbable. First they are a happy Lady Chatterly’s Lover trope, Miyako being the daughter of the family chauffeur. Tomoe is an 18yr old finance and business wizard who single-handedly saved the family business empire and has returned to finish high school as a last vacation in normal-ville before she goes back to runing Japan Inc(?) There are no invisible ninja bodyguards hanging around (cf Girl Saurus) but I am sure that all the students at the school know that anyone stupid enough to make rude comments in the direction of anyone who shows an interest in same-sex desire might not show up for classes the next day. Heck, they might just be vaporized where they stand by Low Orbital Ion Canon. Or their parents might end up on the dole. Still the hint that Sumika might be a “lesbian” and in a relationship is enough the threaten her run for the student council. Low Orbital Ion Canon can only do so much, but in the end Ushio, the girl that everyone knows crushes ineffectively on “cute girls” gets the position, so call it a win for the support team.
Tomoe meets a bit of reluctance from her fellow students setting up a lesbian isolationist club at school, but soon settles for a wimmen’s Karate club, as the effect is pretty much the same. Tomoe wants a girls’ club and she will get one. Tomoe also thinks that confessions are cute and must proceed according to a strict script, so it is up to Sumika and Ushio to figure out that they are meant for each other and nerve up to enjoy one long awaited kiss. Yes, all this was over one single solitary snog fer crissakes; just as the two are about to graduate. Oh heck!
Along the way there are plenty of impediments and distractions. Other folks crush on Sumika, one crossdressing bishonen, a girl classmate, a karate obsessed diminutive german transfer student (again female), a guy karate star, though this is more a ‘sweep her off he feet and inherit the family dojo‘ effect. There is also the threat that Ushio will have to move away to take care of her ailing grandma, though this gets resolved when her brother the yuri mangaka finds a woman who will up with him put. Strangely enough no one crushes on Ushio, who is the more conventionally pretty one. Her serial dramatic cute girl fascinations seem to have made her an object of comic relief. No one takes her seriously any more.
If one can get past Sumika’s super karate powers and the improbable rich girl/chauffeur’s daughter couple, the story is poignantly sweet. It turns on the idea of ‘cute’ as Ushio only pines for ‘cute girls’. It just takes her forever to figure out that cute is a very flexible concept that can also include ‘girl hero’. The hammers of the gawds do not smash their love to little bits. A happy ending ensues! The anime is not a complete mess, which is rare, though the manga is far superior.
Yet the power of the Tomoe/Miyako couple is the “shield” that protects and enables the entire exercise. As well as silencing bigots, it gives agency and legitimacy to female same-sex desire and makes it damn obvious than any social strictures against such are arbitrary and, with enough money, will and power, easily set aside. That they are a happily pair-bonded couple who fuck, sleep together and are for all intents and purposes married, normalises and legitimates normal human female lesbian sexuality and affection. Their importance cannot be under-rated. They are an improbable, even fantastic device but an essential one. (11)
In the theoretical literature surrounding the attraction that yuri and narratives of female same-sex intimacy have for male consumers, there is always a vague and somewhat politicised mumbling about an escape or respite from the demands of stereotypical male behaviour codes. This might be operative in some rare cases, but for the most part is smoke, intellectual laziness and misdirection. (12) The real, frightening problem is being alone. More and more people, male and female are learning that all the modern world offers them is a solitary life. If you can’t manage the earning power, social capital and the frame of mind to fit into what a proper nuclear family is advertised as being in your particular neck of the woods, enjoy your ‘roneryness. How to put up with, to live with another human being, when social codes no longer dictate who gets to do what and who has to silently defer is left as an exercise for the confused.
“…from the homicidal bitchin’
that goes down in every kitchen
to determine who will serve and who will eat.
From the wells of disappointment
where the women kneel to pray
for the grace of God in the desert here
and the desert far away…”
You want me to do what? Fuck that! I’m outta here.
There aren’t a hell of a lot of good exemplary narratives out there of how to manage dealing with another human, even in the field of romance, let alone the grind of living with someone else year after year. Either in Hetlandia or Queerville. Sure they walk off hand in hand into the sunset, then what? The passive partner accommodates, the end. (13)
No wonder us guys are looking over the fence. No wonder the wimmens are driving guy BL sock-puppets all over the golf course greens to see what could happen. As a straight guy, how do I get along with a female human being, first in matters of the heart and then maybe playing house? For a long time? No idea. I thought I was just to strut around and act manly. No wonder so many guys are desperately reading yuri and not caring about the porn bits. If there are two wimmins and they get along, there must be some clue of what women are predisposed to put up with. Is this adaptable to my situation? Perhaps the fujoshi entertain similar questions about how to deal with a guy on a long-term basis? Oh shit, these are all just fantasy stories anyway, they offer nothing but unrealistic longings and no one has the slightest idea of what they are going on about. Give up!
Maybe if real live lesbians and gay guys who are settled into long-term relationships start writing manga about their boring day-to-day domestic lives, we might get some new ideas…
Other than: The passive partner accommodates, the end
Perhaps the women who enjoy BL tales would then upgrade their cheesy stories and the silly yuri fluff that I occasionally sneak a peek at will offer me more than iyashi. Oh well, there is always Otaku no Musume-san if one of those blurry one-night stands has cosequences. https://en.wikipedia.org/wiki/Otaku_no_Musume-san
Perhaps somewhere out there, some two humans are living together, enjoying each other’s quiet company and deciding, day to day that life is pretty good and worth the effort to keep doing it that way. Hope springs eternal. Perhaps they have even arranged things so that one isn’t being damaged by the experience of living with the other.
We are open to suggestions here.
Anybody care to to add anything?
The silence is deafening.
All I hear is a bunch of social conservatives and more and more they sound like variant cruel and damaged sexual fetishists.
The passive partner accommodates, the end.
Social conservatives, religious or otherwise now all sound like perverts.
Who gives a rats ass that two X or Y might want to snog, compared to “you have to suffer all the rest of your life and behave like this or everything will get scary-scary-we-don’t-know but it will be bad.”
Though the heavens fall.
Which points to a solution that I have long advocated for Kio Shimoku’s Genshiken.
If the mangaka wants to address the glaring lack of any yuri fannning and/or fandom and/or ‘bian interest in BL narratives (which are real and significant though more limited in Japan than in western slash-spaces) within the Genshiken, Kio Shimoku must introduce a ‘bian couple as new members.
As theoretically interesting as the concept of a Yuri Danshi is, the execution makes for one heck’uva loathsome creep of a character: buddy boy is out. (14)
The ‘bians have to show up as a couple, otherwise yuri tropes run wild and turn the Genshiken into a yuri goggle fest LFB/fanservice pit. As well, female same-sex intimacy must be legitimized and demonstrated to be as normal as Ohno and Tanaka’s, Ogiue and Sass’ and Saki and Kou’s relationships. Only couples can have sex in Genshiken, Only individuals who are pair-bonded can have ever experienced sex. No non-virgin singles allowed in the Genshiken. This is why Keiko is a perpetual outlier. At least one of the two new members has to be interested in BL, because “while the characters are male, the hands that draw them and the hearts that put words in their mouths are female“. And the contradictions of BL as a woman’s genre that erases women can be played with for at least a few more years, while the contradictions of the yuri genre can be gently teased apart.
Unfortunately a realistic male:male couple would be too much to handle in the Genshiken: they freeze Hato and all shipping, in fact the entire exercise of BL fandom in its tracks. ‘Bians only for now, please. A confused gay-ish Hato is permissable, but if Madarame’s heart is ever won over the whole fantasy BL edifice will be imperilled. “No, we don’t do that. Sorry“. Fail.
Saki’s warning that the Genshiken critters have absolutely no experience whatsoever with real homosexual people needs more work. The members will squirm. Hato, both kun and chan will face a reflection of some of the fan controversies his indeterminacy has provoked. As well, the lack of any political or real-world consequences, interest or responsibility of the Genshiken members needs some gentle poking. Some of the more pointed questions asked by real-world theorists, such as the idea that perhaps otaku/fujoshi space provides a safe, ineffective hidy-hole for nascent minority sexual and gender expression in Japan, that might otherwise manifest in real life and demand justice, need to be thrashed out.
The Genshiken can just roll along as it has done for a while now.
One should never underestimate the attraction of iyashi.
The Sexual and Textual Politics of Japanese Lesbian Comics
Reading Romantic and Erotic Yuri Narratives By Kazumi Nagaike
Finding the Power of the Erotic in Japanese Yuri Manga
by Sarah Thea Arruda Wellington,
MA Thesis, University of British Columbia (Vancouver) August 2015
The Female Gaze in Contemporary Japanese Literature
Kathryn Hemmann PhD Dissertation, University of Pennsylvania 2013
More about BL, some yuri, follow on the above:
Queering the media mix: The Female Gaze in Japanese Fan Comics
by Kathryn Hemmann
Telling Her Story: Narrating a Japanese Lesbian Community
by James Welker
Lesbian Identity research in japan during the 1990’s
(or There are no lesbians in Japan, GET LOST Gaijin girl! The PhD thesis remains unpublished, available only in photocopy form at the University where it was lodged. I looked for it, So sad.)
Note that if they are significant numbers of Japanese women who like other women and enjoy yuri in Japan that it could be reasonable to assume that they are as similarly concerned with their privacy as Chalmer’s research subjects were.
My Queer Career: Coming Out as a ‘Researcher’ in Japan
by Sharon Chalmers, March 2002, Intersections.
(1) I am unconvinced. There is another term used in fandom: squick. Using fictional squick to negotiate with real-world squick and squick culture is… an interesting idea. Good luck with that. Watch your head.
Rape in yaoi
See also Nagaike, https://circle.ubc.ca/handle/2429/16962
(2) Queering the media mix: The female gaze in Japanese fan comics
by Kathryn Hemmann
“Fujoshi and the power of female fans
[5.1] In Otaku joshi kenkyū: Fujoshi shisō taikei (A study of female otaku: Essays on fujoshi), journalist Sugiura Yumiko repeatedly assures her readers that fujoshi, the “rotten girls” who create and consume BL manga (note 36), are not poorly groomed antisocial misfits. “The majority of fujoshi,” Sugiura writes, “are adult women. They live in the real world, where things like ‘true love’ don’t exist. These women fall in love and get married in the real world, where society necessitates compromise. When they get tired, they take a break in a fantasy world, and then they go back to reality” (2006, 42). According to Sugiura, although fujoshi occasionally immerse themselves in fantasy, or delusion (mōsō), they are far from delusional (mōsōteki); for them, the world of BL is a break from reality (genjitsu), not the sort of separate reality (riariti) that attractive shōjo characters provide for male fans of the anime and manga media mix (see also Saitō 2006). Sugiura’s assessment of fujoshi is therefore largely positive (note 37). It is precisely because these women have a firm grasp on reality, she argues, that they are able to enjoy the fantasy of BL, which functions as a safe haven from the pressures of the real world.”
(3)” According to Sugiura’s interpretation, however, fujoshi are women who, while not completely passive, make no effort to actively engage with or change the media they consume. Even when Sugiura (2006) discusses the women who read newspapers on their way to work in order to gather more fodder for scenarios revolving around forbidden relationships between male political figures, she does not attempt to argue that they have any real interest in politics outside of BL fantasies. Sugiura even suggests that fujoshi have been largely ignored by the Japanese media because they are remarkably adept at hiding their fannish interests and because they don’t seem particularly unhappy or maladjusted. In other words, they do not challenge the status quo. As the subcultures associated with dōjinshi demonstrate, however, many fujoshi are not merely consumers; these women are quite active as producers as well. If fujoshi are unsatisfied with the phallocentrism and heteronormativity they see in the media mix, they create their own versions of official narratives in the form of dōjinshi fan comics, which may depict the homosexual escapades of male leads or go into more detail regarding the background and perspective of a female character who is shortchanged in favor of male characters in the original work. When female fans find themselves excluded from male-centered stories and discourse, they simply create their own.” —Ibid. Hemmann
See also Everybody’s Fujoshi Girlfriend, Neojaponism
(4) Shipping real-life politicians is considered dangerous in Japan. Since the Edo era, nothing brings down the wrath of politicians more that pr0nish satire directed at them. Entire libraries of Shunga were obliterated when the publishers started to use their educational tomes to poke fun at power. Some still surfaces, See: Even a monkey can understand fan activism: Political speech, artistic expression, and a public for the Japanese dôjin community by Alex Leavitt
(5) If I knew how to write japanese and could manage a decent manga drawing or two (ooops, wrong art degree, we don’t all know how to do everything) I would start cranking out modern updates to Flower Tales in rude dojin form wherein really stupid things happen to keep the soulful innocents unhappily separated. heads explode, a lover turns into a cabbage, girl returns home and the village is swallowed up by a sinkhole, giant meteor impact, one of the pair gets kidnapped by the LDP and brainwashed into becoming a right-wing-nut female cabinet minister, just to finally exorcise via extreme ridiculousness the ghost of this tradition. The dialogue would just need to be random purple prose plus ellipses, lots of ellipses… Did… I … mention… …Elipses?
One minor insight can be gleaned from the relentless unhappy tone of the Hanamonogatari stories; (and Erica-sensei’s caveat that serious Japanese romance tales lean towards tragic endings; serious=tragic remains in force) the endless serial bummer parade goes a long way towards explaining why Anne of Green Gables is so popular among young women in Japan. Nobody gets destroyed/ killed/ fridged!
(6) Finding the Power of the Erotic in Japanese Yuri Manga by Sarah Thea Arruda Wellington, MA thesis, University of British Columbia (Vancouver) August 2015
“One important notion that emerged from the attempt to understand and analyze these female-female relationships contended that there were two kinds: one that was “normal” and “harmless” and “pure”—dōseiai—no more than a passionate friendship, between two feminine girls; and, on the other hand, one that was unacceptable, the ome, in which one of the girls had an “inverted” gender and displayed masculine tendencies, exerting a negative influence, it was believed, on the ypically younger, more feminine girl (Suzuki 24-5).
significant that otokoyaku were perceived as and referred to as chūsei, one of the terms for androgyny coined at the beginning of the twentieth century, meaning “neutral” or “in-between” .
(7) Spoilers ensue:
The girl boarders at the exclusive girls school are all very, very into romantic recreational sex with each other. Most prominent of these is the Player, Shinobu Handa. She has a harem of girl lovers and flies under the radar of the school authorities, who turn a blind eye to the boarding students’ quirks. The head of the student’s morals committee has nothing in principle against female same-sex desire; she even reads feminist Japanese social sci-fi (in the general tone of Joanna Russ-ish 1970’s scifi) but is extremely irritated by the Player’s irresponsible behaviour. When the Player flirts with her, she makes it clear that while she might be attracted to the Player, perhaps even more than the Player is attracted to her, any romance is out of the question as long as the Player continues to screw around.
Meanwhile side characters run around and couple for no particular reason and indulge in mild kinks amidst declarations of romantic love. One couple faces discrimination from straight day students and the silent one in the pair is unexpectedly revealed to be a supernatural presence that must evaporate if she voices her love. Meanwhile the Player has caught the eye of a jealous, possessive and manipulative “bad lesbian” upper-class-woman who can turn the self-assured Player into a simpering easily blackmailed victim. The Moral monogamist catches the bad actor sexually assaulting the Player, chases her down the hall and bludgeons her with a fire extinguisher. Scandal and expulsion ensue.
Some month later, the almost completely reformed Player tracks down her saviour, they exchange vows and consummate their romance. The vows are right out of The Song of the Wind and Trees and Thomas era Bishonen proto BL tales, though the newer English scanlations cut them down in length considerably and thereby lose the reference. A series of lighthearted comedic after-stories establish the happy couple in a lesbian isolationist social, but add one more junior member to the menage, because what the hell, this is yuri pr0n. Further omake have a shy new character repeatedly visiting a lesbian bar to try to come out and find true love among a clientele that seems to be mostly graduates of the old boarding school. However the new girl’s chances are repeatedly thwarted as old friends reconnect and an out of control drunken office lady keeps butting in and stealing all the fun. Eventually the OL and the new girl are set to collide and we can presume a happy ending ensues.
(8) A similar cross-genre appropriative strategy can be found in one of the signature works of the jousou/ otokonoko genre, Suemitsu Dicca’s Reversible. Here you have boys and cross-dressed boys in a classic boarding school isolationist space, in a genre that is a blatant effort to re-tread BL tales for a straight, mildly kinked male audience. What unfolds is yuri-ish with male bodies. Sneaky!
(9) From the respective Wikipedia entries:
Whispered Words (Japanese: ささめきこと Hepburn: Sasameki Koto?) is a Japanese yuri manga series written and illustrated by Takashi Ikeda May 26, 2007 and September 27, 2011.
Sumika Murasame (村雨 純夏 Murasame Sumika?)
The main character of the story, Sumika is intelligent, tall with long black hair and athletically gifted
Ushio Kazama (風間 汐 Kazama Ushio?)
Sumika’s best friend and classmate who lives alone with her brother, Ushio is a naive girl madly in love with cute girls. She often gets crushes but they are all one-sided.
Tomoe Hachisuka (蓮賀 朋絵 Hachisuka Tomoe?)
A classmate of Sumika and Ushio who is also a lesbian. She is in a relationship with another classmate, Miyako Taema. She is 18 years old, having taken two years off from school to save her family’s corporation from bankruptcy (a feat publicly attributed to her father). Due to this age difference, she has a more mature outlook on life than the other characters. The Hachisuka family is very wealthy and traditional, but they have no choice but to accept Tomoe’s habits.
Miyako Taema (当麻 みやこ Taema Miyako?)
Tomoe’s girlfriend. While she looks like an innocent and clumsy girl, and is popular with boys (who nickname her “Princess”), her true self is quite different, having a devilish, bad-mannered personality, and is always prone to bad-mouth or tease other people. Tomoe is the only one able to ‘control’ her; they are always together, and for this reason they had no friends before befriending Sumika and the others. Miyako is a daughter of Hachisuka family’s driver, a fact that doesn’t sit well with the rest of Tomoe’s household, but as with other things, they cannot go against her.
Sweet Blue Flowers, known in Japan as Aoi Hana (青い花?, lit. Blue Flower), is a Japanese yuri manga series written and illustrated by Takako Shimura. It was serialized between November 2004 and July 2013
Fumi Manjōme (万城目 ふみ Manjōme Fumi?)
Fumi is a first-year student at Matsuoka Girl’s High School, and is a tall, shy girl prone to crying. Fumi comes back to the town she grew up in and she meets, without realizing it, her childhood friend Akira Okudaira. When they were much younger, Akira had been Fumi’s bodyguard, keeping her out of harm and consoling her when she cried. Fumi is a lesbian and had her first romantic relationship with her older female cousin Chizu Hanashiro, with whom she had sex [note: when she was 13 yikes!]. Soon after Fumi moves back to Kamakura, she finds out Chizu will soon get married to a man she has never met. Not long after meeting Yasuko Sugimoto in the literature club, Fumi develops a crush on Yasuko, who later asks her out.
Akira Okudaira (奥平 あきら Okudaira Akira?)
Akira, nicknamed “Ah” by some of her friends, is an innocent and cheerful girl in her first-year at Fujigaya Girls Academy. She is the childhood friend of Fumi and after meeting her again after ten years is friends again. She acts as a main source of advice for Fumi.
Yasuko Sugimoto (杉本 恭己 Sugimoto Yasuko?)
Yasuko is a popular third-year senior at Matsuoka Girl’s High School. She is a cool upperclassman and the captain of the basketball team, though Fumi mistakes her for being in the literature club when they first meet. After visiting Fujigaya Girls Academy and rejecting Kyōko’s confession, she asks Fumi out, who accepts. Yasuko developed romantic feelings for a teacher, Masanori Kagami, when she was attending Fujigaya. After his rejection, she switched schools and changed focus from drama to basketball. Yasuko has three older sisters who all attended Fujigaya: Shinako, Kazusa, and Kuri.
(10) Impersonating and performing queer sexuality
in the cosplay zone by Katrien Jacobs, The Chinese University, Hong Kong
(11) Contrast this to the behaviour of the wealthy Sugimoto family in Blue Flowers. Although some members indulge their private female same-sex desires, they show no solidarity and offer no support to any outsiders. They look after their own interests, act in instrumental, rather than sentimental ways and the devil take the hindmost. They use other people, that’s what other people are for. Hello realism, you suck.
(12) When a “male” reads shōjo manga by ITŌ Kimio
(trans. Miyake Toshio)
(13) Almost completely off topic, but adult work and home life in Japan are functional homosocials until retirement and then it all goes to heck – Pratchett would suggest they need man-sheds!
see Autonomy, Reciprocity and Communication in Older Spouse Relationships by Akiko Oda
(14) Whew! I am glad we’re talking about a fictional universe, with fictional characters, made by one privileged member of his society. I am an outlander with similar privilege in my society, so of course I’m going open my big stupid and make silly suggestions. Meanwhile the politics in meatspace surrounding minority sexualities and gender expressions these days is angry and dire, and this old ain’t going anywhere near it. If it even looks like I am, I withdraw further and tender ritual apologies. Include me out, but I hope it all works out well. Please come to a happy agreement and be safe.